Chantal Acda (foto: Jurgen Augusteyns)

Track By Track: Chantal Acda über „The Whale“

Chantal Acda bleibt fleißig. Gerade hat die aus den Niederlanden stammende Künstlerin einen neuen Arbeitsnachweis vorgelegt. Rauher, erdiger und rockiger klingt „The Whale“ im Vergleich zu seinen Vorgängern, Acda hat es mit ihrer Band live eingespielt. In dieser „Track By Track“-Episode verrät sie Hintergründiges zu den einzelnen Songs.

The Whale

This song is one of the more happy or hopeful songs we wrote. It’s a song about being under water. A feeling I love. With a feeling of ease and weightlessness and in the same time a bit of fear. But it is a place where I feel my body rest. The Whale is an animal that I find very intriguing. Eric Thielemans (drums) has the same feeling. They use sound and clicks to communicate. So the image of being in the water with a whale is the background of this song. 

anzeige

Dieses Lied ist eines der fröhlicheren und hoffnungsvolleren Lieder, die wir geschrieben haben. Es handelt davon, unter Wasser zu sein. Ein Gefühl, das ich liebe. Es vermittelt ein Gefühl von Leichtigkeit und Schwerelosigkeit und gleichzeitig ein wenig Angst. Aber es ist ein Ort, an dem ich meinen Körper zur Ruhe kommen fühle. Der Wal ist ein Tier, das ich sehr faszinierend finde. Eric Thielemans (Schlagzeug) hat dasselbe Gefühl. Wale kommunizieren über Laute und Klicks. Das Bild, mit einem Wal im Wasser zu sein, bildet den Hintergrund dieses Liedes.

Safety

I wrote a song  after hearing a groove Alan Gevaert (bass) and Eric(drums) made for his album. I walked outside with my dog, listening to the groove on my headphones. The Ukraine war just started and I started singing for all the people who are in need of a safe haven. Something we all got used to but can quickly be taken away aswell. 

Ich habe ein Lied geschrieben, nachdem ich einen Groove gehört hatte, den Alan Gevaert (Bass) und Eric (Schlagzeug) für sein Album gemacht hatten. Ich ging mit meinem Hund nach draußen und hörte den Groove über meine Kopfhörer. Der Ukraine-Krieg hatte gerade begonnen und ich begann für all die Menschen zu singen, die einen sicheren Hafen brauchen. Etwas, an das wir uns alle gewöhnt haben, das uns aber auch schnell wieder genommen werden kann.

Heads

This song came to life through a captivating groove between Alan Gevaert and Eric ThielemansNiels Van Heertum and Gaetan Vandewoude added their immense grace and I was enjoying myself on my saz. Chris Eckman was our guidance. 

The power of this moment led me to a feeling of helplessness, where I saw humanity moving forward as one great collective, almost like a machine, searching for answers, speaking with conviction, yet left with countless questions.

First song of the album I wrote and recorded with my band. Something new and most of all something I am very grateful for.

I love this band. 

Our world is changing so quickly. We keep our heads facing down. Always. 

Dieses Lied wurde durch einen fesselnden Groove von Alan Gevaert und Eric Thielemans zum Leben erweckt. Niels Van Heertum und Gaetan Vandewoude fügten ihre immense Anmut hinzu und ich hatte viel Spaß auf meiner Saz. Chris Eckman war unser Guide.

Die Kraft dieses Augenblicks überkam mich und ich fühlte mich einfach hilflos. Ich sah, wie die Menschheit als ein großes Kollektiv voranschritt, fast wie eine Maschine, die nach Antworten suchte, mit Überzeugung sprach und dennoch mit zahllosen Fragen zurückblieb.

Den ersten Song des Albums habe ich mit meiner Band geschrieben und aufgenommen. Etwas Neues und vor allem etwas, wofür ich sehr dankbar bin. Ich liebe diese Band.

Unsere Welt verändert sich so schnell. Wir halten den Kopf gesenkt. Immer.

Hit The Verge

Sitting in a car while rain streams down the window. Outside, there’s bad news, chaos, and confusion, but inside there’s a quiet sense of seclusion. The car becomes a cocoon, a place to catch your breath while the world rushes by.

I spend a lot of time in my car. Listening to music, podcasts even sometimes. But most of all it’s a place where I can be alone. Never lonely. But alone with my thoughts and feelings. Emptying my head. There is this weird thing about the quick movement and the feeling of standing still. This song is one of my favourites of the album. I love the way the chorus starts and opens up a world. 

Im Auto sitzen, während der Regen am Fenster prasselt. Draußen gibt es schlechte Nachrichten, Chaos und Verwirrung, doch drinnen herrscht ein Gefühl der Stille und Abgeschiedenheit. Das Auto wird zum Kokon, ein Ort, an dem man Luft holen kann, während die Welt an einem vorbei rauscht.

Ich verbringe viel Zeit in meinem Auto. Ich höre Musik, manchmal sogar Podcasts. Aber vor allem ist der Wagen ein Ort, an dem ich allein sein kann. Nie einsam. Sondern allein mit meinen Gedanken und Gefühlen. Den Kopf frei bekommen. Die schnelle Bewegung und das Gefühl, stillzustehen, haben etwas Seltsames. Dieses Lied ist eines meiner Lieblingslieder auf dem Album. Ich liebe, wie der Refrain beginnt und eine Welt eröffnet.

Togetherness

Togetherness“ celebrates family life. My children are moving out of the house and everyone in the band has kids. We all know this feeling. As a woman I fin dit hard to explain how much I love the little things about it. The getting up in the morning and seeying my kids eating breakfast. The cat running around. The dog softly moving his tale when he sees me. It’s everything to me. And now they are getting older, I will need to find out who I am without having them around me all day. This feeling is something we share in the band. So we celebrated. 

„Togetherness“ feiert das Familienleben. Meine Kinder ziehen aus und jeder in der Band hat Kinder. Wir alle kennen dieses Gefühl. Als Frau fällt es mir schwer zu erklären, wie sehr ich die kleinen Dinge daran liebe. Das Aufstehen am Morgen und meine Kinder frühstücken zu sehen. Die Katze, die herumläuft. Der Hund, der sanft seinen Schwanz bewegt, wenn er mich sieht. Das bedeutet mir alles. Und jetzt, wo sie älter werden, muss ich herausfinden, wer ich bin, ohne sie den ganzen Tag um mich zu haben. Dieses Gefühl teilen wir in der Band. Also haben wir gefeiert.

Move Ourselves

Oh this one is a special one to me. Niels van Heertum (euphonium) came up with this composition. And as soon as I heard it, the vocal line came up. It sometimes happens and I always consider that a magical moment. It came from a deep space. Something hidden, intuitive. So we tried not to change to much about the demo version. In the end the band comes in. And we invite them in this rare, fragile space. I love the way this one is adding something different to the album.

Oh, das hier ist etwas ganz Besonderes für mich. Niels van Heertum (Euphonium) hat diese Komposition geschrieben. Und sobald ich sie hörte, kam die Gesangslinie. Das passiert manchmal, und ich empfinde das immer als magischen Moment. Es kam aus der Tiefe. Etwas Verborgenes, Intuitives. Deshalb haben wir versucht, an der Demoversion nicht zu viel zu ändern. Am Ende kommt die Band dazu. Und wir laden sie in diesen seltenen, fragilen Raum ein. Ich liebe es, wie dieses Stück dem Album etwas Besonderes verleiht.

Rivers 

Gaetan Vandewoude (guitar+keys) wrote us this guitarpart. I asked him if he thought about something of someone while playing it and he explained to me that he thought about his daughter, who was at that time in sweden taking care of some dogs. 

It gave me a feeling of letting go as a parent but also a feeling I know so well when I go to iceland to write. To go to a place without all these people. Walking for hours. Going from a feeling of loneliness to a feeling of ease in being alone. Finding some things that where maybe lost. The song is breathing this wideness. Space. 

Gaetan Vandewoude (Gitarre+Keyboard) hat uns diesen Gitarrenpart geschrieben. Ich fragte ihn, ob er beim Spielen an jemanden gedacht habe, und er erklärte mir, dass er an seine Tochter gedacht habe, die zu dieser Zeit in Schweden war und auf ein paar Hunde aufpasste.

Es gab mir als Elternteil das Gefühl, loszulassen, aber auch ein Gefühl, das ich so gut kenne, wenn ich zum Schreiben nach Island fahre. An einen Ort ohne all diese Menschen. Stundenlang zu laufen. Von einem Gefühl der Einsamkeit zu einem Gefühl der Leichtigkeit im Alleinsein zu gelangen. Dinge zu finden, die vielleicht verloren gegangen waren. Das Lied atmet diese Weite. Raum.

Make It Work

In the studio Chris Eckman (producer) made some fun about this song. Naming it “our britpop song” the whole time. That made us laugh. So much fun to play this one. And so happy that I can finally use my guitar effects. But yeah. Britpop doesn’t really cover it :)

Im Studio hat sich Produzent Chris Eckman über dieses Lied lustig gemacht. Er hat es die ganze Zeit „unseren Britpop-Song“ genannt. Das hat uns zum Lachen gebracht. Es hat so viel Spaß gemacht, das Lied zu spielen. Und ich bin so froh, dass ich endlich meine Gitarreneffekte verwenden kann. Aber ja. Britpop deckt es nicht wirklich ab. :)

anzeige

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Zeen Subscribe
A customizable subscription slide-in box to promote your newsletter
[mc4wp_form id="314"]
WordPress Cookie Plugin von Real Cookie Banner